2012-09-24

Train from Korea to the World 한국에서 세계로 가는 기차 Поезд из Кореи в мир

 
 
Korea is a peninsula, and it borders on Russia and China. 한국은 반도입니다. 러시아와 중국과 접경하고 있죠. Корея- это полуостров, который граничит с Россией и Китаем. 
By the way, do most Russians know this fact that they border on Korea? 그런데 러시아 사람들은 러시아가 한국과 접경하고 있다는 사실을 아시나요? Кстати, знает ли большинство русских о том, что Россия граничит с Кореей? 
Anyway, Russia is one of Korea's neighbors although by the 19th century, there had been little contact between them. 어쨌든, 러시아는 한국의 이웃 나라입니다. 비록 19세기까지는 두 나라 사이에 교류가 거의 없었지만은요. В любом случае, Россия является одним  из соседей Кореи, хотя до 19-ого(девятнадцатого) столетия контактов между странами было мало.   
Unfortunately, however, the presence of North Korea hinders South Korea from reaching both China and Russia by land.  그런데 불행히도 북한의 존재가 남한이 육로로 중국이나 러시아로 가는 것을 가로막고 있습니다. Однако, к сожалению, Северная Корея препятствует доступу Южной Кореи к Китаю и России по земле. 
Incidentally, article 3 of the constitution of the Republic of Korea, i.e. South Korea says 'The territory of the Republic of Korea shall consist of the Korean peninsula and its adjacent islands.' 근데 대한민국 (즉 남한)의 헌법 3조에 의하면 대한민국의 영토는 한반도와 그 부속 도서입니다. Между тем, статья 3 конституции Корейской Республики, т.е. Южной Кореи, говорит, что 'территория Корейской Республики состоит из корейского полуострова и смежных островов.' 
According to it, North Korea illegally occupies the territory of the Republic of Korea. 그에 따르면 북한은 불법적으로 대한민국의 영토를 점령하고 있는 것이죠. Согласно этому, Северная Корея незаконно занимает территорию, принадлежащую Корейской Республике.   
Back to the story, so, at the moment, South Korea is pratically an island; we have to travel by air or sea to go abroad. 다시 이야기로 돌아가서 현재 우리나라는 사실상 섬입니다. 외국으로 가려면 비행기를 타거나 배를 타야 합니다. Таким образом, в настоящее время Корея –это практически остров; мы должны путешествовать самолётом (воздушным путем) или по морю, чтобы поехать за границу. 
Since I was very young, I have envied people in other countries who can easily take a trip to their neighboring countries by land. 저는 아주 어렸을 때부터 육로로 외국으로 갈 수 있는 나라 사람들이 참 부러웠습니다. С тех пор как я была ещё очень маленькой, я завидовала людям, живущим в других странах, которые могут запросто (легко) поехать в соседние страны наземным путём ( по земле). 
Traveling to several countries by train sounds totally magical, enchanting, and fantastic as if it were a thing from a fairy tale and I'm sure that many other Koreans also have the same fantasy about it. 기차로 몇개국을 여행한다는 것은 마치 동화 속에서 일어나는 일처럼 신비하고 환상적으로 들립니다. 전 다른 우리나라 사람들도 이런 환상을 많이 갖고 있을 거라고 생각합니다. Путешествие в разные страны поездом звучит абсолютно волшебно, фантастично, как будто сказочная история, и я уверена, что многие корейцы чувствуют также.  
When the two Koreas are reunified, we will be able to freely travel to the world by train. 남한과 북한이 통일되면 자유롭게 전 세계로 기차로 여행할 수 있을 겁니다. Когда две Кореи воссоединятся, у нас появится возможность путешествовать по миру (в другие страны) поездом.
The mere thought of it makes me excited. 생각만 해도 벅차오르네요. Одна только мысль об этом приводит меня в восторг.  
However, the problem is those two neighbors of ours are vast nations- Russia being the largest country in the world, and China being the fourth. 그렇지만 문제는 우리 이웃 나라들이 엄청 크다는 거네요. 러시아는 세계에서 제일 큰 나라이고 중국도 네번째로 큰 나라입니다. Однако, проблема ещё и в том, что два наших соседа, о которых я говорила,  очень большие страны: Россия – самая большая страна в мире, А Китай-четвёртая по величине.  
While in theory it would be possible for us to travel as far as to Portugal or Sweden by land, in practice it would take too much time.  이론상으로는 포르투갈이나 스웨덴까지도 멀리 갈 수 있겠지만 실제로는 시간이 너무 많이 걸릴 거에요. С одной стороны, теоретически для нас станет возможным путешествовать даже в Португалию или Швецию наземным путём (по земле), но на практике это займёт слишком много времени. 
(My friend says traversing Russia alone takes a week.) (제 친구가 그러는데 러시아 횡단만 해도 일주일이 걸린데요.)  
I might die of boredom on the way. ^^;; 도중에 지루해서 죽을지도 모릅니다. ^^;; Можно будет умереть в дороге от скуки.   
Still, it is a fantansy for all of us Koreans to make a journey to the world by train.  하지만 여전히 외국으로 기차를 타고 나간다는 것은 모든 한국 사람들이 가지고 있는 환상입니다. И всё же, все корейцы мечтают совершить поездку в другие страны поездом. 
The day will come. 그 날이 올 것입니다. И этот день придёт.
(There's a Korean song, Segyero Ganeun Gicha (in English, Train to the World) I like it very much.) ('세계로 가는 기차' 라는 한국 노래가 있습니다. 저는 그 노래를 매우 좋아합니다.) Есть корейская песня (по-русски – Поезд в мир), которая мне очень нравится

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.