2012-08-17

My Dreams 나의 꿈들

 



(∇ ) My Dreams 나의 꿈들 (∇ )
I vividly remember a dream I had at about the age of seven, where four climbers including me were climbing a mountain.   저는 제가 약 7살이었을 때 꾼 꿈을 생생하게 기억하고 있습니다. 꿈에서 저는 세 명의 등반가와 함께 암벽을 등반하고 있었습니다. Я отчётливо помню сон, который приснился мне примерно в 7 (семь) лет. В нём я и ещё трое  альпинистов поднимались в гору.
Above me were two climbers and I was the third one, followed by the last person. 제 위에는 두 명의 등반가가 있었고 저는 세 번째였고 제 뒤에 마지막 사람이 있었습니다. Передо мной было двое альпинистов, я была третья, а за мной шёл последний человек.
For some time this pattern continued until I suddenly felt sorry for the guy below me for always having to be  the last one to climb. 한동안 이런 패턴이 계속되었는데 제 밑에 있는 사람이 항상 마지막으로 오르는 것이 안 됐다는 생각이 갑자기 들었습니다. Какое-то время всё продолжалось в том же духе, как вдруг,  мне стало жалко человека, который идёт за мной,  потому что он всё время был последним. 
So when it was my turn to go up, I deliberately opted not to move but offered him the opportunity to climb. 그래서 제가 올라갈 차례가 되었을 때, 저는 일부러 이동하지 않고 그 사람에게 올라갈 수 있는 기회를 줬습니다. Поэтому, когда пришла моя очередь подниматься, я немного замешкалась и решила пропустить его вперёд.
That's how he became the third climber in our climbing team but then something just unbelievable happened. 그래서 그 사람이 저희 등반팀에서 세번째가 되었는데 그 후에 정말 믿기지 않는 일이 일어났습니다. Так он стал третьим в нашей группе, но потом случилось нечто невероятное. 
Shortly after he took the third place, instead of thanking me, to my utter astonishment, he kicked me off the mountain 세 번째 자리를 차지하자마자 저한테 감사하는 대신에 정말 놀랍게도 그 사람이 저를 차서 산에서 떨어지게 한 것입니다. Как только этот человек стал третьим, вместо того, чтобы поблагодарить меня, к моему полному изумлению, он столкнул меня с горы.
Down down I fell, which is the end of the dream. 저는 아래로 떨어졌고 그게 그 꿈의 끝입니다. И я покатилась вниз,— так закончился мой сон. Down 
Once I had another impressive dream, where I was in North Korea, striving desperately to escape from it and its inhumane conditions. 한 번은 또 다른 인상적인 꿈을 꿨었는데, 거기서는 제가 북한에 있었고 북한의 비인간적인 상황에서 벗어나기 위해 필사적으로 노력하고 있었습니다. Однажды, у меня был ещё один впечатляющий (I don’t like much this word here but can’t find better for now) сон, в котором я отчаянно пыталась выбраться из Северной Кореи и  сбежать от её нечеловеческих условий жизни.
I was living in a house with a few other people and the wall of the house happened to be the border between South and North Korea, meaning that all I needed to do to regain freedom was climb over it. 저는 몇 명의 다른 사람과 같이 어떤 집에 살고 있었는데 마침 그 집의 담장이 남한과 북한의 경계선이었습니다. 그러니까 저는 자유를 되찾기 위해서 그 담장만 넘으면 되었던 것입니다. Я жила в одном доме с ещё несколькими людьми. И случилось так, что стена этого дома оказалась границей между Южной и Северной Кореей. И, для того, чтобы стать свободной, мне нужно было всего лишь перелезть через неё.
One of my housemates also wanted to escape to South Korea. 저랑 같은 집에 살던 사람 중 한 명도 남한으로 탈출하고 싶어했습니다. Один из моих  соседей тоже хотел сбежать в Южную Корею.
Therefore, we were together in this escape plan from the beginning and put it into practice - climbing over the wall - together, only to find that the land over there was not a South Korean territory but North Korean and the housemate betrayed me! 그래서 우리는 탈출 계획을 처음부터 같이 세웠고 실행에도 같이 옮겼습니다 (담을 넘는 것) 그런데 넘고 보니 그 담장 너머의 땅은 남한 땅이 아니었고 북한 땅이었습니다. 그 사람이 저를 배신한 것이었습니다. Поэтому, с самого начала мы решили сделать это вместе и стали пробовать перелезть через стену. И что же обнаружилось в итоге --- за стеной была не Южная, а Северная Корея, а мой сосед предал меня.
He was a North Korean agent whose mission was to deceive me into climbing over the wall! 그 사람은 북한 공작원이었고 저를 속여서 담을 넘게 한 것이었습니다. Он был агентом Северной Кореи, чья миссия заключалась в том, чтобы  обманом  заставить меня лезть через стену.
I saw helplessly several North Korean soldiers approaching to arrest me, as I was facing the North Korean agent.  저는 저를 체포하기 위해 다가오는 북한군인들을 무력하게 지켜볼 수 밖에 없었습니다. Я не могла отвести взгляд и беспомощно смотрела как приближались Северокорейские солдаты, чтобы арестовать меня. 
Such horror! 그 공포란! Какой ужас! (Какой кошмар!)  
I occasionally have dreams where I pick up coins. 저는 가끔 동전을 줍는 꿈을 꿉니다. Иногда мне снятся сны, в которых я  подбираю монетки. 
My mother said that she'd had those kinds of dreams as well. 저의 어머니도 그런 꿈을 꾼 적이 있다고 하시네요. Моя мама говорит, что ей тоже снятся  такие сны.
In those dreams I get very excited and overjoyed, thinking that "I am rich!" 그런 꿈 속에서 저는 '난 부자야!' 라고 생각하면서 매우 기뻐합니다. ^^ В этих снах я становлюсь очень взволнованной,  радость переполняет меня и я думаю: “Я богата!” 
Even though the happy moment does not last long, I love pick-up-coins dreams.  그런 행복한 순간은 오래 가지 않지만 저는 동전 줍기 꿈을 좋아합니다. Пусть даже эти счастливые моменты не длятся долго, я люблю сны, в которых подбираю монетки. 
Public restrooms are also one of the recurring themes of my dreams. 화장실도 저의 꿈에서 반복적으로 나타나는 주제 중 하나입니다. Общественные туалеты – ещё одна тема, которая появляется в моих снах. 
Quite often I am dismayed to see that there are no partitions between the toilets in the restrooms.  종종 저는 그런 화장실에 변기 사이에 칸막이가 없는 것을 보고 어쩔 줄 몰라 합니다. Довольно часто, я в недоумении замечаю, что в туалете нет перегородок между кабинками.
I wander around to find other restrooms with toilet partitions but fail nine times out of ten.  변기 칸막이가 있는 화장실을 찾아 헤매지만 십중팔구는 실패하고 맙니다. Я хожу везде в поиске других туалетов с перегородками, но в 9 (девяти) случаях из 10 (десяти) я терплю неудачу.
I loathe restroom dreams! 화장실 꿈은 너무 싫어요. ㅠ.ㅠ Я просто ненавижу  туалетные сны. 
 

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.