2012-09-08

답니다

 
답니다
 
Q 몸은 이미 썩어 흙이 되었지만 머리는 아직도 저 아래 계곡의 나무 위에 걸려 있답니다.--- 여기서는 왜 "있습니다"가 아니라, "..답니다" 인가요? 무슨 뜻인가요? Q 몸은 이미 썩어 흙이 되었지만 머리는 아직도 저 아래 계곡의 나무 위에 걸려 있답니다.--- Why is the verb form "..답니다"  used here instead of "있습니다"? What does it mean?  
A 여기서 '있습니다'나 '있어요'도 쓸 수 있습니다. 기본적인 뜻은 같지만 '있답니다'는 좀 더 친근하게 정보를 알려주거나 자랑할 때 씁니다.
있습니다 - standard
있답니다 - friendly
A You can use '있습니다' or '있어요' in the sentence, too. The basic meaning of the three verb forms is the same but you use '있답니다' when you give information or boast in a friendly manner.
있습니다 - standard
있답니다 - friendly
 
예) 저는 요즘 한국어를 열심히 공부하고 있답니다. (있습니다.)
예) 저희 어머니는 보르시치를 정말 잘 만드신답니다. (만드십니다.)
예) 저희 할머니는 영어를 아주 잘 하셨답니다. (하셨습니다.)
ex) 저는 요즘 한국어를 열심히 공부하고 있답니다. (있습니다.) I study Korean very hard these days.
ex) 저희 어머니는 보르시치를 정말 잘 만드신답니다. (만드십니다.) My mother makes borsch really well.
ex) 저희 할머니는 영어를 아주 잘 하셨답니다. (하셨습니다.) My grandmother spoke English very well.
 

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.