2012-09-08

말하더니 vs 말하다니 The Difference between 말하더니 and 말하다니

말하더니 vs 말하다니 The Difference between 말하더니 and 말하다니  
Q 여자는 그렇게 말하더니 자취도 없이 사라졌습니다.----여기서는 왜 "말하다니"  가 아니라, "더니 " 인가요? 무슨 뜻인가요? Q 여자는 그렇게 말하더니 자취도 없이 사라졌습니다.----Why is the verb form "..더니"  used here instead of "말하다니"? What does it mean?  
A 여기서는 '말하더니' 가 맞습니다. '말하다니'는 안 됩니다. A '말하더니' is right usage in the sentence. You can't use '말하다니' there.  
'더니'는 여러 가지 뜻을 갖는 말입니다. 여기서는 어떤 사실에 이어서 별로 예상하지 못했던 다른 사실이 일어남을 나타냅니다.
말하더니 said (and then)
자취도 없이 사라졌습니다. disappeared <-- the speaker didn't really expect this.
더니' has various meanings.  Here, it means something unexpected happened following an incident.
말하더니 said (and then)
자취도 없이 사라졌습니다. disappeared <-- the speaker didn't really expect this.
 
예) 오빠는 창밖을 보더니 비가 온다고 말했습니다.
예) 아이가 학교에 들어가더니 갑자기 심한 욕을 합니다.
) 오빠는 창밖을 보더니 비가 온다고 말했습니다. My brother looked out the window and said it was raining.
) 아이가 학교에 들어가더니 갑자기 심한 욕을 합니다. After my child went to school, she suddeny started to say swear words.
 

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.