2012-09-02

Judge Bao Chingtian, one of my favorite dramas 포청천

  Judge Bao Chingtian, one of my favorite dramas 판관 포청천 (∇ )
Judge Bao Chingtian, a Taiwanese historical drama featuring an able, upright judge Bao Chingtian in the Song Dynasty, was imported and aired in the mid 1990's in Korea. 송나라의 충직한 명판관인 포청천을 주인공으로 하는 대만 사극, '판관 포청천' 은 1990 (천구백구십) 년대 중반에 우리나라에 수입되어 방영되었습니다. Тайваньская историческая драма Бао Чингтиан,  показывающая талантливого и чесного судью Бао Чингтиана, который жил во время династии Сун, была показана в Корее в середине 90х(девяностых). 
Since the main character appealed to the public tremendously, just after a few episodes, it became an instant sensation across the country, receving widespread media coverage. 주인공이 사람들에게 굉장히 인기가 있었기 때문에 몇 편이 방송되자마자 즉시 전국적으로 큰 반향을 일으켰고 언론에도 많이 보도가 되었습니다. Главный герой произвёл на зрителя огромное впечатление, и это только после показа нескольких серий, что стало мгновенной сенсацией по всей стране, получив широкое освещение в СМИ (средства массовой информации). 
So much so that when there was a mayoral election in Seoul, the candidates all claimed that they were the Bao Chingtian of Korea. 그래서 그 당시 서울 시장 선거가 있었는데, 후보들이 모두 자기가 한국의 포청천이라고 주장할 정도였습니다. Резонанс был такой, что когда были выборы мэра в Сеуле, каждый кандидат утверждал, что он корейский Бао Чингтиан. 
I, too, was a fervent fan of the show, trying hard not to miss any of its episodes. 저 또한 그 드라마의 열렬한 팬이어서 한 편이라도 방송을 놓치치 않으려고 했습니다. ^^;; Я тоже, была горячим поклонником фильма (?шоу?), стараясь не пропускать ни одной серии.   
Bao Chingtian was a great person. 포청천은 위대한 분이었습니다. Бао Чингтиан был великими человеком.  
You could identify him easily by his dark face - black represents honesty and integrity in China -and his signature crescent moon on his forehead. 검은 얼굴과 (검은색은 중국에서 정직과 진실을 상징한다고 합니다.) 이마 위의 초승달로 포청천을 쉽게 알아볼 수 있습니다. Вы можете легко узнать его по его смуглому лицу (чёрный цвет в Китае символизирует честность и добросовестность) и знака в виде полумесяца на лбу. 
His job was that of a modern prosecutor and judge combined. 포청천은 오늘날로 하면 검사와 판사의 역할을 동시에 수행했습니다. Он работал, совмещая должности прокурора и судьи. 
If any crimes occurred, he investigated the matter throughly with his faithful, trustworthy subordinates, and always delivered a just sentence. 범죄 사건이 일어나면 포청천은 충성스러운 부하들과 사건을 철저히 조사한 다음에 항상 공정한 판결을 내렸습니다. Если происходило какое-либо преступление, он со своими подчинёнными, которые заслуживают доверия, тщательно расследовал дело и всегда выносил справедливый приговор.   
In the course of the judging process, he did not favor the upper class, nor was he afraid of men of power; power was nothing in his eyes. 판결 과정에서 고위층을 봐 주지 않았고, 권력자를 두려워하지도 않았습니다. 권력은 포청천의 눈에는 아무것도 아니었습니다. В процессе судебного разбирательства он не оказывал предпочтения высшему классу, он не боялся людей наделённых властью; власть была ничем в его глазах. 
In this sense, he was a very courageous man. 그런 의미에서, 포청천은 매우 용기 있는 분이었습니다. Он был очень смелым человеком.
Once he executed the emperor's son-in-law for abandoning his former wife and denying his ancestry. 한번은 포청천은 조강지처를 버리고 조상들을 부정한 죄로 황제의 사위를 처형하기도 했습니다. Однажды он приказал казнить зятя императора за то, что он бросил свою жену и отрёкся от своих предков. 
At another time, he put the emperor's cousin to death who had kidnapped a silk maker's wife in order to rape her and then murdered her whole family. 다른 때에는 비단 제조업자의 아내를 겁탈하려고 납치하고 그의 온 가족을 죽인 왕의 사촌을 처형하기도 했습니다. В другой раз он приказал казнить двоюродного брата императора за то, что он похител и изнасиловал жену  изготовителя шёлка, а затем убил всю её семью.   
He was always on the side of ordinary people! 포청천은 항상 서민들의 편이었어요. ^o^ Он всегда был на стороне обычных людей!   
What makes the show more fascinating is its theme song played at the beginning. '포청천'은 드라마 시작되기 전에 나오는 주제가 때문에 더 좋은 것 같습니다. И что делает фильм ещё более захватывающим, так это песня, которая звучит в начале. 
The music is so powerful and awesome that it makes me wonder what genius it took to create it. 음악이 너무 박진감이 넘치고 멋있어서 도대체 얼마나 훌륭한 음악가가 이런 노래를 만들었을까 궁금해할 정도입니다. ^^;; Музыка настолько сильная и потрясающая, что это заставляет меня задаться вопросом, какой гений мог это написать.
It's exactly my style. 딱 제 스타일이에요. ^^ Это в точности мой стиль.  
I can even sing the whole song in Chinese, except for the 4-5 confusing lines in the middle. 저는 중간에 좀 헷갈리는  4~5 (네다섯)줄 빼고는 포청천 주제가를 중국어로 부를 수 있습니다.  Я даже могу петь всю песню на китайском, за исключением 4-5 (четырёх-пяти)строк в середине. 
(the theme song of Judge Bao Qingtian) (포청천 주제가) (песня)

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.