Today (July 18) was the last lesson of 3-1 before the summer vacation. | (∇ ) | |
Today (July 18) was the last lesson of 3-1 before the summer vacation. | 오늘(7월 18일)은 3-1의 방학 전 마지막 수업이었습니다. | Сего́дня, 18(восемнадцатого ) июля, было после́днее заня́тие кла́сса 3-1 перед каникулами. |
Somehow, I felt like idling away the period. (playing?) | 왠지 놀고 싶은 생각이 들었습니다. | Почему-то мне захотелось немного поиграть. |
I: It's the last lesson before the summer vacation. | 나: 얘들아 이번 시간이 방학 전 마지막 수업이네. | Я: Ребята, сегодня(э́то) последний урок перед каникулами. |
I: Don't you want to play somehow? | 나: 왠지 놀고 싶지 않니? | Я: Вам не хочется во что-нибудь поиграть? |
Students: Yes! We want to play! | 학생들: 와~ 네. 놀고 싶어요. | Учиники: Да. Мы хоти́м (игра́ть)! |
Ss: Let's play hangman! Let's play OO game! | 학생들: 행맨 게임해요! OO 게임해요! | Учиники: Давайте поиграем в палача! Давайте поиграем в ОО игру. |
(Ten seconds of their cheering) | (학생들의 환호 소리가 10초 정도 이어짐) | Их восторженные возгласы звучали около 10 (десяти) секунд. |
I: I just asked. | 나: 그냥 물어 봤어요. | Я: Я просто спросила. |
Ss: Oooooh. | 학생들: 에~~~~. | Учиники: Э~~~ |
Student A: Starting today I won't be able to trust any soul. | 모학생: 나는 오늘부터 인간에 대한 신뢰를 가질 수 없게 되었어. | Учиник: Начиная с сегодняшнего дня я потерял(утратил) способность верить людям. |
I: Since this is the last lesson, let's not overdo it. We'll just do three (questions.) | 나: 오늘은 방학 전이니까 많이 하지 말고, 한 3개만 하자. | Я: Так как это последний урок, не будем слишком усердствовать. Мы рассмотрим только 3 (три) вопроса. |
(We normally cover three reading passages a period.) | (원래 한시간에 3개 합니다.) | Обычно мы проходим по три отривка для чтения за раз. |
Ss: ㅠ.ㅠ | 학생들: ㅠ.ㅠ | Учиники: ㅠ.ㅠ |
It was fun somehow. ^^ | 왠지 재미있었습니다. ㅋㅋㅋ | Каким-то образом(почему-то) это было забавно. |
2012-08-17
Today (July 18) was the last lesson of 3-1 before the summer vacation.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^
Note: Only a member of this blog may post a comment.