2012-10-01

Onomatopoeias (Animal Sounds) in the U.S., Korea, and Russia 영어 한국어 러시아어 동물 소리 (의성어)



(Reference: Wikipedia Cross-linguistic onomatopoeias) http://en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias 위키피디아 싸이트를 참조했습니다.  
English 영어 동물 소리 английский Korean 한국어 동물 소리 корейский Russian 러시아어 동물 소리 русский
     
Cat meowing 고양이 кот/кошка
meow, miaow (UK) 미야우 миау yaong 야옹 яон mjau 미야우 мяу  
A few days ago, when I took out trash, I came across a stray cat. 며칠 쓰레기를 버리러 나갔는데 도둑 고양이를 마리 만났습니다.  
I listened to it attentively and it said yaong, not meow nor mjau.  고양이가 뭐라고 하나 귀를 쫑긋 세우고 들었는데 '미야우' 아니라 분명히 '야옹'이라고 했습니다.  
I insist yaong is the best cat sound! '야옹' 최고의 고양이 소리라고 생각합니다!  
     
Dog barking пёс/собака
woof 우프 вуф
arf
아프
аф
bow wow
바우 와우
бау вау
ruff
러프
раф
meong meong 멍멍 мын мын gav gav 가프 가프 гав гав
tyaf tyaf 
탸프 탸프 тяф-тяф
I have always thought 'meong meong' is too weak for a dog barking sound. '멍멍' 개소리(?)로는 조금 약하지 않나 생각합니다.  
Its Japanese equivalent 'wang wang' is a better version. 일본어의 '왕왕' 나은 같습니다.  
When I first heard 'bow wow' in my childhood, it sounded so funny; it just didn't sound like a dog barking.  어렸을 적에 '바우 와우' 들었을 때는 너무 웃겼습니다. 전혀 개가 짖는 소리 같지 않지 않나요?  
Have you ever seen a dog which barked 'bow wow'?  '바우 와우'라고 우는 개가 세상에 어딨어요?  
'Woof' sounds much better than 'bow wow'. '우프' '바우 와우'보다 훨씬 낫죠.  
As for 'gav gav', hmm, a little strange, but if you keep saying it, you'll notice that it sounds more and more like a dog barking. '가프 가프' , 이상하긴 한데 계속 말하다보면 점점 짖는 소리 같긴 해요.  
     
Pig grunting 돼지 свинья
oink oink 오잉크 오잉크 оинк оинк kkul kkul 꿀꿀 кул кул xrju xrju 흐류 흐류 хрю-хрю
     
Cow mooing бык/корова
moo му eum-mae 음매 ыммэ mu му
     
Rooster crowing 수탉 петух
cock a doodle doo 카커 두들 как а дудл ду kkokkio 꼬끼오 кокио koo-ka-re-koo 꾸까례꾸 кукареку
     
Chicken clucking курица
cluck cluck 클럭 클럭 клак клак kkokkodaek kko kko kko kko, 꼬꼬댁 꼬꼬꼬꼬 кокодэк кокококо ko-ko-ko 꼬꼬꼬 ко-ко-ко
kud-kuda
꿋꾸다 куд-куда
     
Chick 병아리 цыплёнок
  삐약 삐약 пияк пияк  
     
     
Goat 염소 козёл/коза
  meh~ 메에~ мэ-  
     
Sheep bleating баран/овца
baa ~ ба meh~ 메에~ мэ- beh - бее-е
     
Duck calling 오리 утка
quack куэк quek quek 꽥꽥 куэк куэк krja krja 끄랴 끄랴 кря-кря
     
Frog croaking 개구리 лягушка
ribbit 리빗 рибит gaegul gaegul 개굴 개굴 гэгул гэгул kva kva 끄바 끄바 ква ква
I think 'ribbit' is strikingly similar to the orignal sound. '리빗' 원래 소리랑 매우 흡사한 같습니다.  
I admire English native speakers for having an ear for this. 영어 원어민들이 개구리 소리를 '리빗'으로 들은 것은 대단한 같습니다.  
By contrast, 'gaegul' sounds more like a human mimicking a frog. 이와 대조적으로 '개굴' 그냥 사람이 개구리 흉내내는 같아요. -_-  
I like 'kva kva'. '끄바 끄바' 맘에 듭니다.  
     
Horse whinnying конь/лошадь
neigh 네이 ней hiing 히잉 хи-ин i-go-go 이고고 и-го-го
Ha ha ha, 'igogo' is very funny! '이고고' 너무 재밌네요. ^^  
     
Mouse мышь
squeak squeak 스퀵 스퀵 скуйк скуйк jjik jjik 찍찍 джик джик  
     
Tiger or Lion roaring 호랑이, 사자 тигр, лев
roar uh-heung 어흥 охын  
     
Cicada 매미 цикада
  mam mam 맴맴 мэм мэм  
     
Bird singing (특히 참새) птица
chirp chirp чоп чоп
tweet tweet 트윗 트윗 твит твит
cheep cheep чип чип
peep peep пип пип
jjek jjek 짹짹 джэк джэк (especially sparrow) chiric-chiric 치릭 치릭 чирик-чирик
chic-chiric
치릭
чик-чирик
chiv-chiv
치프 치프 чив-чив
     
Pigeon cooing 비둘기 голубь
coo coo ку ку gugu 구구 гугу  
     
Crow calling 까마귀 ворона
caw caw ко ко kkaak kkaak 까악까악 как как kar kar 까르 까르 кар-кар
'Caw caw' doesn't even sound as half good. '코코'는 아니지요. -_-  
Kudos to the Russian kar kar and the Korean kkaak kkaak. 러시아어의 '까르 까르', 한국어의 '까악 까악', 이것이야말로 진정한 까마귀 소리에요.  
     
     
Cuckoo     뻐꾸기 кукушка 
cuckoo 쿠쿠 куку puh-kuk puh-kuk 뻐꾹 뻐꾹 покук покук  
     
Owl hooting 부엉이 сова
hoo hoo 후후 ху ху bu-eong bu-eong 부엉 부엉 буон буон ugu 우구 угу
ukhu
우후 уху
     
Lark 종달새 жаворонок
  jijibaebae jijibaebae 지지배배 지지배배 джиджи бэбэ джиджи бэбэ  
     
Seagull 갈매기 чайка
  kiruk kiruk 끼룩끼룩 кирук кирук  

No comments:

Post a Comment

글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^

Note: Only a member of this blog may post a comment.