From the first moment I heard the word, babushka, the Russian word for 'grandmother', several months ago, I quickly came to love it and it took me only a fraction of a second to learn it by heart. | '바부쉬카'('할머니'라는 뜻입니다.)라는 러시아어 단어를 몇 달 전에 처음 들었을 때부터 저는 이 단어가 무척 마음에 들었습니다. 그래서인지 '바부쉬카'는 순식간에 저절로 외워졌습니다. | Слово “бабушка” мне понравилось с того самого момента, как несколько месяцев назад я услышала его. Поэтому, оно сразу же мне запомнилось. |
That's understandable; after all, the word grandmother, for most of us, conjures up images of candies, presents, and other happy memories. | 이건 쉽게 이해가 됩니다. 할머니라는 단어는 대부분의 사람들에게 사탕이라든지 선물이라든지 다른 행복한 추억을 떠올리게 하는 좋은 단어니까요. | И это понятно, ведь для большинства из нас слово “бабушка” ассоциируется с конфетами, подарками и другими приятными воспоминаниями. |
However, it's not the sole reason I like it. | 그렇지만 그게 제가 이 단어를 좋아하는 유일한 이유는 아닙니다. | Однако, это не главная причина, почему мне так понравилось это слово. |
What makes the word sweeter is the fact that its first two syllables sound quite similar to a certain Korean word. | 이 단어가 더 사랑스러운 이유는 '바부쉬카'의 앞의 두 음절이 어떤 한국어 단어와 매우 비슷하기 때문입니다. | Что делает его (это слово) еще привлекательнее, так это то, что первые два слога по звучанию очень похожи на одно корейское слово. |
Actually, whenever I utter babushka, I'm secretly reminded of this Korean word in mind. | 사실 제가 '바부쉬카'를 말할 때마다 속으로 이 한국어 단어가 생각나요. | На самом деле, каждый раз как я произношу “бабушка”, мне на ум приходит это корейское слово. |
Can you guess what word it is? | 이 단어가 뭔지 맞출 수 있으시겠어요? | Попробуете догадаться, что же это за слово? |
3, 2, 1, the answer's 'babo', meaning 'fool'. | 3, 2, 1, 정답은 '바보'랍니다. ^^ | 3, 2, 1, и ответ – “бабо”, что значит “дурак, дурачок”. |
Yes, 'fool', a negative word. | 네, '바보'요. 안 좋은 단어죠. | Да, “дурак” – нехорошее слово. |
But, grandmothers, don't get me wrong; I don't mean to be insulting. | 그렇지만 할머니들, 저를 오해하시면 안 됩니다. 무례하게 굴려는 게 아니에요. | Но, бабушки, не поймите меня неправильно, я не хотела вас обидеть. |
The Korean word 'babo' does not always carry negative connotations. | '바보'라는 한국어 단어는 항상 부정적인 뜻만 있는 게 아니거든요. | Корейское слово “бабо (дурак)” не всегда имеет негативное значение. |
Consider a situation in which a girlfriend addresses her boyfriend as 'babo' in a playful manner with a cheerful smile, in a sentence like 'You're such a babo.' | 여자 친구가 남자 친구에게 웃으면서 장난스럽게 '야, 이 바보야' 라고 말하는 장면을 생각해 보세요. | Представьте ситуацию, когда девушка кокетливо улыбаясь, обращается к своему парню - “бабо (дурачок)”; в предложении “Ты такой дурачок/дурак!” |
In the situation, the term can actually sound very sweet. | 이 경우 '바보'라는 말은 아주 사랑스럽게 들릴 수 있지 않습니까? | В такой ситуации это слово может звучать очень даже мило. |
It is wise, of course, not to overuse it, though. | 물론 너무 많이 쓰면 좋지 않지만요. ^^;; | Хотя, безусловно, желательно не переборщить, используя его. |
Also, a Korean buzzword 'tal babo' (word for word, 'daughter fool', referring to a parent who dotes upon their daughter) helps weaken its negative meaning. | 또 요즘 많이 쓰이는 '딸 바보' (딸을 애지중지하는 부모를 가리키는 말)라는 한국어 단어도 '바보'의 부정적인 뜻을 희석시키는 역할을 하는 것 같습니다. | А ещё корейское модное словечко “таль бабо” (дословно - дочкин дурачок, по отношению к родителю, который любит свою дочь до безумия), которое также несколько смягчает общий негативный смысл. |
In a sense, grandmothers are 'sonja babo' ('grandson fool') or 'son-nyeo babo' ('granddaughter babo') ^^ | 어떤 의미에서 할머니들은 '손자 바보' 또는 '손녀 바보'라고 할 수 있겠죠. ^^ | В этом смысле бабушки - “сонджа бабо” (“внуковы дурачки”) или “соньё бабо” (“внучкины дурачки”). |
Would Russian speakers know about the secret link in my mind between this mellow Russian word, babushka and the Korean word 'babo'? | 러시아어 원어민들은 제가 마음 속으로 '바보'라는 한국어 단어와 '바부쉬카'라는 러시아어 단어를 관련시키고 있다는 것을 알까요? ^^ | Интересно, узнают ли русскоговорящие люди об этой секретной связи для меня между мягким/ нежным русским словом “бабушка” и корейским словом “бабо”? |
2012-10-03
One of the Russian Words I like: Babushka 내가 좋아하는 러시아어 단어: 바부쉬카(бабушка) Бабушка - слово, которое я люблю
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
글을 남겨 주셔서 감사합니다. Thank you for your comment. ^^
Note: Only a member of this blog may post a comment.